Monday, May 28, 2007

மன்னுபுகழ்- 4

தாமரை மேல் அயன் அவனைப் படைத்தவனே! தசரதன் தன்
மாமதலாய்! மைதிலி தன் மணவாளா! வண்டினங்கள்
காமரங்கள் இசை பாடும் கணபுரத்தென் கருமணியே!
ஏமருவும் சிலை வலவா! இராகவனே! தாலேலோ!



Meaning
Oh Raghava, the One who created Lord Brahma on the lotus flower
The child of Dasaratha and the One who married Mythili
The black gem which resides in Kannapuram, where bees and birds sing songs
One who is well accomlished in wielding the bow, may you sleep

தாமரை மேல் நான்முகப் பிரமனைப் படைத்தவனே! தசரதனின் பெருமை மிக்க குழந்தையே! மிதிலை இளவரசியின் மணவாளனே! வண்டு கூட்டங்கள் பூக்களில் மது உண்டு இசை பாடும் திருக்கண்ணபுரத்தில் வாழும் என் கருமாணிக்கமே! வலக்கையில் மிகப் பெரிய வில்லினை ஏந்தியவா! இராகவனே! தாலேலோ!

Event covered from the Ramayana
Rama's marriage to Sita and her becoming the daugther-in-law of Dasaratha

We have already covered this event in the previous paasuram, so why did the aazhwar repeat it in this paasuram? Adiyen can only hazard a guess.

Rama in the Ramayana has so far been just Rama, but the moment he married Sita, he became Sri Rama. This Srimathvam to Bhagavan Himself added an extra lustre to the already glowing Bhagavan. For a Sri Vaishnava, this piratti sambandam is essential, and hence the stress by aazhwar on this particular incident.

No comments: