Monday, December 28, 2009

Sunday, December 27, 2009

Friday, December 25, 2009

Sunday, December 13, 2009

thirukkaNedEn ponmEni kaNdEn

Thirukanden

Firstly, AzhwAr starts off with Thiru kaNdEn… He saw Lakshmi PiraaTTi. - where did he see? "en aazhi vaNNan paal… in my dark coloured Emperumaan's ThirumEni (Divine body).. Pon mEni kaNdEn… the colour of the Mother is Golden (hiraNya varNaam hariNIm..)… the Golden colour and the dark hued Emperumaan's colour are so nicely
superimposed so that it appears like that of Sun's rays on lustrous Maragatha Mani (rays of the lustrous Sun on Emerald stone..).

Periyavaacchaan PiLLai says "this is like that of light warm Sun's ray
on a rainy season … "iLa veyyil..".

Youtube

Saturday, December 12, 2009

Thirumaaliruncholai malaiye

Thirumaliruncholai_malaiye



Bhagawaan has desired my head (to place His Feet) as much as He likes ThirumaalirunchOlai and ThiruppaaRkadal. He has adored my body as much as He
adores Sri vaikuNtam and and Thirumala. But my jIvan is completely intermingled with the inescapable prakriti (material nature). Emperumaan can NOT bear being separated from me-my jIvan, my body, my mind, my speech even for a fraction of a second. (orumaanodiyum piriyaan ennoozhi mudhalvan oruvanE). He alone is the Primordial Chief and is the Creator of all beings- SarvEshwaran. (What an Emperumaan! He likes my (material dirty) body as much as He likes the Greatest Divya dEsams!)

AzhwAr praises EmperumAn?s quality of parathantrya [dependence] on His devotees in this ten. Addressing the poets, who want to enjoy and comprehend His guNAs, AzhwAr says: you enjoy and understand His supremacy [Parathvam]; but if you all involve yourself in enjoying and immersing in His sowseelya and solwabhya guNA, He will melt you completely. So, better stick to His Parathvam and survive rather than being overtaken by His sowseelyam. [what an anubhavam!]

Azhwar sys: He entered into this prakritha sareera[material body] and did samslesha at His chosen place ThirumalirunchOlai. He experienced my soul; my body and the ThirumalirunchOlai malai. The Lord has blessed me to sing sweet verses and it is He who is singing these verses on himself through me.. He is not going to separate Himself from me. All this [Ksheerabdi, Paramapadham, Venkatam etc.] was the result of Lord approaching ThirumalirunchOlai; without even caring for the filthiness and shortcoming of my sareeram, He did samslesa and I requested Him to leave this evil dirt body; The Lord did not choose to leave - says AzhwAr. When The Lord did not leave, AzhwAr persists; then Lord falls in line ? as summarized from 6000 padi [from Sri KRKrishnaswamy?s book on Thiruvaymozhi]

Swamy Desikan?s Dramidopanishad Taatparya RathnAvaLi: AzhwAe says that the Lord of ThirumaliruchOlai shows extreme respect and consideration for the bodies of
His devotees [asrithars] since:
(i) He is present, having done amazing leelas, in asrithars? hearts
(ii) He inspires them to chant and praise Him in their heart and utter
(iii) He is spontaneous Swamy to everyone
(iv) He is soul of all jeevathmas [sarva bhoothas]
(v) He is being prayed to by Himself being the soul of asrithars; (vi) He protects one and allduring praLaya by retaining them in stomach
(vii) He is ever present in Ksheerabdhi, Paramapdham, ThiruvEnkatam and asrithars heard / bodies
(viii) He has rakshakathva and Swamithva over all of us

Saturday, November 21, 2009

Wednesday, November 11, 2009

ஸ்ரீ ரங்கநாதனின் சேவை காண உயர் ஞானம் வந்து சேரும்

P: Sri rangaNathanin sevai kAna uyar gyAnam vandhu serum
Un kOvil vandhu vizugindra pOdhu en pAvam thane theerum (sri)

c1: gOpura darisanam vizigalil kAnavE
pApa vimOcanam Agidum vAzvilE
thaamarai meedhinil un thiru kAkshiyE
pArvayil pala pala sugam tharum sAkshiyE
mOksha sanyAsam mukthi sanmArgam thandhu arulgindra ranganE
Nithya kaingaryam seydhu karai yera
azhagu un pAdam vEndumE
Isaiyum sangeetha niraiyum pannOdu
vAzum arul paranE (sri)

c2: pAsuram pAdi un padhamalar sEravE
nAvidai senthamiz narthanam AdavE
Oyvilaa sayanam un azaginai pAdavE
oli vara oli vara Om enum nAdamE
kaviyil oru mAlai kalayil oru mAlai
sAtri panindenE ranganE
puviyil nalvAzvu petru sugamAga
pOtri tozudEnE ranganE
janma janmangal thodarum vinai theera
sOOzum thuyar vidavE (sri)

c3: kOdhayin pAdalum rAdhayin kOOdalum
un pugaz kOOri en uyirinil oli tharum
kAviri odidum karaiyidai sAyndha
un kAlgalai thazuvidum veLLalai nAn ena
dinamum koNdaadi iniya paN pAdi
vAza vazi kAttu ranganE
manamum needhAnE arivum needhAnE
seyalum needhAnE ranganE
asaiyum asaiyAmal asaiya vaikindra Adhi sudar paranE (sri)

Thursday, November 05, 2009

Wednesday, November 04, 2009

Tuesday, November 03, 2009

Monday, November 02, 2009

Friday, October 30, 2009

Sri Kalamega Perumal (Thirumogur)



Matru Ilam Aran Vaan Perum Pazh Thani Muthalaasutrum
Neer Padaithu Athan Vazhithol Muni Muthalaa ,
Mutrum Devarodu Ulagu Seivaan ThiruMogur
Sutri Naam Valanjcheyya, Nam Thuyar Kedum Kadithey

Saturday, May 30, 2009

Unjal Prabhandhams (Thiruvazha thiruaazhi sangam vaazha)

Thiruvazha thiruaazhi sangam vaazha
thiru anadhan garudan senayarkon vaazha
arul maaran mudhalam aazhvargal vaazha
alavil gunatheidhirasan adiyar vaazha
irunaalu thiru ezhuthin etram vaazha
ezhulagum nanmaraiyum inidhu vaazha
peruvazhvu thandharulum perumal engal
periya perumal arangar aadiroosal
malai magalum aranum oru vadam thotaata
vasavanum sasiyum oru vadam thotaata
kalai magalum ayanum oru vadam thotaata
kandhanum valliyum kalandhor vadam thotaata
alainagara parkadalul avadharitha
alarmagalum nilamagalum aayar kadhal
thalai magalum irumarungil aada engal
thannarangar manavala aadiroosal
thiruvaranga manavala aadiroosal
padutha thiru parkadalul ninrapodhu
pamalai poomalai padi choodi
kodutha thirukodhaiyudan aadiroosal
koyil manavalare aadiroosal
thunga malar pandhalin keezh padhumaraga
thooniruthi vayiravittan thoduthu meedhin
ranga nedun changili vittathin manikka
thavisupunai thalangarippa oosin meedhe
mangala naan thiruvava aadiroosal
madhilarangar thamakiniyar aadiroosal
sengamala maaligayaar aadiroosal
sriranga nayakiyar aadiroosal
karanaya thiruvaranga manavaalarku
kan kalipa manamuruga arivu sora
ooralezha pulagamura uyam pooripa
mugam malara mei kuzhaiya mogam era
aaramudhe pasunkiliye muthe ponne
anname en amaiye azhagin perae
seeriya sitridaianange aadiroosal
sriranga nayakiyar aadiroosal

Tuesday, March 31, 2009

Vandinam Muralum Solai...



vandinam muralum sOlai mayilinam Alum sOlai: Srirangam is filled with number of beautiful gardens. Those gardens are filled with beautiful and sweet smelling flowers which have honey in them. We find number of bees in these gardens which are attracted by the fragrance and beauty of the flowers. That’s what the Alwar says here ‘vandinam muralum sOlai’, the gardens filled with bees flying from one flower to another. In this pleasant place there are number of peacocks which dance with joy. Alwar hears that the sound made by the bees to be a praise to the Lord and that to that music the peacocks dance.

kondal meedhanavum sOlai kuyilinam koovum sOlai:
The Kaveri river is flowing and the plants are flourished, seeing the richness of this place the clouds have appeared in the sky to give benediction. The trees in these gardens are so well grown that they almost touch the skies. And the cuckoos in these gardens sing sweetly with joy. As Srimati Andal says ‘kootil erundu kuyil govinda!govinda! endrazhaikkum’. In Srirangam if the parrots which have been kept inside a cage, can sing happily the name of the Lord then wont the birds which have been left freely in the beautiful gardens sing with joy the praise of the almighty? Even Srimad Bhagavatam says, that wherever the Lord is even the bees with pollen adorning their moustaches and legs in that Brindavam Dham always sing the praise of Sri Krishna only. So the gardens in Srirangam, are similarly filled with the cuckoos which happily sing about the Lord and the bees hum the music and the peacocks dance to this and the clouds appear to be a spectator to this grand music performance.

andarkOn amarum sOlai
: Still now Alwar sang about all the other beauties in Srirangam. Now the Alwar says, the beauty which gave beauty to everything else in this world has also come to stay in this divyadesam. Any other beauty in this world is only a part of the Emperuman’s beauty. That Emperuman, who is the king of kings and one who is the supreme Lord Himself, He also stays in this place. Like the bees, cucukoos, peacocks and the clouds which got attracted to the beauty of this place the Emperuman also got attracted to this divyadesam and stayed here. It is not wrong in equating the parAtparan with these ordinary jeevans, since this is only to show the magimai of the divyadesam, as they too are His devotees.

anithiruvarangam ennA mindarpAyindhu vunnum sOttrai vilakki nAykku edumineerE: Inspite of all these importance, people refrain from even uttering the name of this divyadesam. Many places people say are beautiful, even if we are unable to go there we imagine the beauty of that place and enjoy. But the unfortunate part is Srirangam is the most beautiful place in this world, still people do not even think of it or feel bad that we are unable to go there. They cease to accept the importance of this divyadesam but are only concerned about their wordly pleasure. How can people be so stupid? By this Alwar’s simultaneous anger and pity is raised thinking about such people and hence he goes to the level of cursing them. He says grab the food, which these people jump to eat and throw it to a dog since even a lowly dog which stays in Srirangam is more worthy living than such people who do not even utter the Holy nAma of Lord Ranganatha and His divya desam.

Monday, March 30, 2009

Kaveri theree karuna vilole..

Kaveri theree karuna vilole,
Mandhara moole drutha charu khele,
Daithyanha kale akhila loka leele,
Sri Ranga leele ramatham mano mey.

-Adi Shankaracharya

Let my mind revel in the form of Ranga
Who is on the banks of river Kaveri,
And playfully dispenses mercy,
Who is below the Mandhara tree,
Where he speedily and prettily plays,
And who destroys all asuras,
By his play spread over the whole world.

Friday, March 27, 2009

Ugadi


Ugadi is celebrated by Sri Vaishnavas as the birthday of Lord Ranganatha of Sri Rangam, who appeared in Krita yuga, under the Revathi asterism, in the Tamil month of Panguni…

Friday, January 30, 2009